Hva slags materiale er Kumon Japanese I Det er en omfattende moderne japansk.

2023-05-21

Japansk (språk)

t f B! P L

På hvilket klassetrinn er Kumon japansk I undervisningsmateriell?

Kumon japansk I tilsvarer det tredje året på ungdomsskolen.

Frem til rundt 2010, da elevene fullførte I-materialene, kunne de delta i "I League", som var et av målene for Kumon-elever. I dag er det en egen kategori kalt "J Friends", og Kumon I-materialet er en del av Kumon I League, som til en viss grad anerkjennes av ulike generasjoner.

Hvis du har fullført dette materialet i 6. klasse, kan du motta et trofé som "Highly Advanced Learner".

Hva slags materiale er Kumon japansk I?

Kumon japansk I er delt inn i I I og I II. La oss først sjekke innholdet i I I.

Du vil lese lange setninger på rundt 1500 tegn og utvikle din evne til å forstå hovedideen og detaljene som utfyller den, samt evnen til å endre synspunkt og forstå innholdet i teksten fra flere perspektiver.Du vil møte 50 Suisen-bøker i klasse I og verk i en rekke sjangre, inkludert gammel og kinesisk litteratur, for å utvide lesingen og ordforrådet ditt. Studer vanlige kanji fra perspektivet til abstrakte ord for å utvide ordforrådet.

Dette kurset er et sammendrag av ungdomsskolematerialet og inneholder mange forskjellige elementer.

La oss fortsette å sjekke innholdet i III-materialet.

Du vil lære ferdighetene til å organisere og trekke sammen temaene og problemene i en tekst. Studentene lærer å trekke sammen deler av setninger på egen hånd, utvikle sin evne til å tolke betydningen av setninger og ytterligere forbedre sin evne til å svare på spørsmål skriftlig. Utvid ordforrådet ditt gjennom studiet av vanlige kanji-tegn. Grammatikkstudier og leseforståelse på nivå med opptaksprøver på videregående skole gjennomføres også basert på leseforståelsesferdighetene som er utviklet i kurset.

Vanskelighetsgraden på sammentrekningene økes kraftig, og de opprinnelige setningene endres fra avsnittsenheter til lengre setninger. Det er et passende materiale for å oppsummere ungdomsskolematerialet.

Hva er de viktigste punktene i I-materialestrategien?

De mest virkningsfulle punktene i I-materialene er de anbefalte bøkene som vises i materialene.

Kumon har valgt ut 50 anbefalte bøker for hvert av de 13 klassetrinnene fra 5A til I. Noen av de anbefalte bøkene har dukket opp i undervisningsmateriellet vi har studert så langt.

Den virkelige verdien av Kumons anbefalte bøker | De gir en vei til leseforståelse på toppnivå for barn på alle trinn i utdanningen.

De anbefalte bøkene i I-materiellet er imidlertid ikke bare noen av de anbefalte bøkene; alle de 50 anbefalte bøkene brukes i Kumons undervisningsmateriell.

Fra og med G-materiellet er faktisk alle de 50 anbefalte bøkene med i undervisningsmateriellet. I G- og H-materialene inkluderer imidlertid de utvalgte materialene en slags håndbok eller lesbarhet. For eksempel inkluderer H-materialene bøker som Running Meros, Colourful og Our Seven-Day War, som tydeligvis er rettet mot ungdomsskoleelever. Jeg har inntrykk av at selv barneskoleelever som liker bøker, kan lese disse bøkene.

Men hvis du går videre til studiemateriell I, vil du oppdage at det er valgt bøker på ganske høyt nivå. Krig og fred. Forbrytelse og straff. Menneskelig diskvalifisering og Rashomon. Organisering av tanken mellom levende og livløse ting. Hvis tekstene ikke forutsetter spesialkunnskap, er materialet omtrent i toppen av klassen. Jeg tror oppstillingen er slik at selv om voksne sier at de ikke kan lese dem fordi de er for vanskelige, kan de ikke hjelpe det til en viss grad.

Fra J-materialene har vi ikke lenger å gjøre med gamle og kinesiske tekster.

Kumon har mange karakterer utover I-materialene. Likevel, hvorfor er det en rekke anbefalte bøker som kan kalles en samling?

Årsaken er at materialet fra og med J-materialet ikke lenger omhandler moderne tekster, men antikke og kinesiske tekster.

I-materialet er et sammendrag av ungdomsskolematerialet som helhet og er et gjennomgangspunkt, men når det gjelder å lære moderne litteratur, er det et gjennombrudd. Derfor kan det sies at når det gjelder moderne litteratur, er det en rekke bøker som Kumon virkelig anbefaler som ikke har blitt tuklet med.

Og som i ethvert felt er forskjellen mellom første og andre eller lavere større enn bare en rangforskjell. Tenk på personen som var først i skoleprøvene dine eller esset i klubben din. Eller til og med favorittsporten eller favorittunderholdningen din. Det kan være at det er én person som er best, eller at de er den beste gruppen, men forskjellen mellom den beste og den nest beste er klart forskjellig fra forskjellen mellom den nest beste og den tredje beste, eller den tredje og den fjerde beste. Det kan sies at den beste (eller dårligste) ofte er statistisk enestående.

Det samme kan sies om de anbefalte bøkene for I-læringsmateriell. De er den vanskeligste gruppen av anbefalte bøker, så de skiller seg fra de foregående materialene.

Ros og en følelse av prestasjon er ikke nok til å overvinne I-materiellet.

Nøkkelen til å overvinne denne vanskeligheten vil være om du er klar over verdien av å lese i materialet så langt.

Jo vanskeligere innholdet i teksten er, jo høyere er selvfølgelig kostnadene ved å lese teksten. Hvis du har de grunnleggende ferdighetene, kan du kanskje betale den høyere prisen, men hvis alt du har er en følelse av at lesing er vanskelig, vil du etter hvert miste viljen til å møte teksten.

Lærernes og foreldrenes anerkjennelse og progresjon til videre materiale er absolutt en belønning. Men disse belønningene avtar etter hvert som skrivingen blir mer utfordrende og fremgangen gjennom materialet går saktere. Hvilken motivasjon har du til å engasjere deg i materialet når du ikke lenger får ros eller en følelse av prestasjon? Dette er et uunngåelig problem forårsaket av det faktum at Kumon lar elevene gå gjennom materialet i sitt eget tempo.

Dette er ikke en utfordring som er unik for I-materialet. De fleste barn vil ha støtt på og overvunnet denne hindringen på et eller annet tidspunkt i prosessen med å komme til dette punktet.

Men det er definitivt en barriere som de sannsynligvis vil støte på igjen i I-materiellet. Og I-materialets barriere er nesten alltid ganske vanskelig å overvinne ved hjelp av ytre faktorer som ros eller en følelse av mestring. Så hvordan kan vi overvinne denne vanskeligheten?

Ved å verdsette den positive holdningen til vanskeligheter som kommer fra intellektuell nysgjerrighet.

Jeg tror intellektuell nysgjerrighet er svaret. I stedet for å se på vanskeligheter som bare en barriere, vil nøkkelen være en interesse for hva den vanskelige teksten sier. Nei, interesse er kanskje ikke nok. Intuisjonen om at det er noe essensielt i en tekst som er vanskelig å forstå, er nøkkelen til å møte vanskeligheten.

Det er et ordtak i verden som sier at hvis du er virkelig smart, kan du forklare vanskelige ting på en måte som alle kan forstå. Dette kan være et faktum. Det krever en viss form for smarthet å kunne knuse vanskelige ting og forklare dem på en måte som er lett å forstå. Det er som en tolk. Ikke bare språk, men evnen til å ha kompetanse til å forstå et spesialisert felt og evnen til å forklare det på en måte som er lett å forstå og interessant for alle, krever en viss spesiell type evne. Det er forståelig at den som blir forklart noe, tror at det er tolken som tolker. Faktisk er det nok mange som synes at Akira Ikegami og Denjiro Yonemura er flotte.

På den annen side er en tolk bare en tolk. En engelsk tolk vil helt sikkert kunne mer engelsk enn den gjennomsnittlige engelsktalende, men det er heller ingen som vil si at tolker er de mest kunnskapsrike tolkene i verden. Det er ikke journalistene, Akira Ikegami, men politikere og byråkrater som vet mest om politikkens realiteter og kjemper i frontlinjen. De som står i spissen for vitenskapen, er sannsynligvis ikke Denjiro Yonemura, som formidler vitenskapens moro gjennom eksperimenter, men folk fra forskningsinstitusjoner og store selskaper.

Og de som virkelig leder an i kampen, forklarer ikke ting på en måte som er lett for alle å forstå. Dette er fordi hvis du gjør noe så kostbart, vil du tape i en kamp i toppklasse.

Men dette betyr ikke at vanlige folk ikke har tilgang til frontlinjen. Også de publiserer noen ganger noe for å vise sine prestasjoner i toppklassen. Dette kan være en artikkel, et politisk dokument eller en tekst som er vanskelig å lese ved første øyekast.

Disse tekstene er ofte ikke ment for allmennheten, men for spesialister, og er ikke smigrende å lese. Dette betyr imidlertid ikke at de er av lav verdi; faktisk er den mest verdifulle informasjonen å finne i disse tekstene. Derfor er tolken, som forstår dette og kan formidle det til publikum, også av stor verdi.

Det er i vanskelige tekster den verdifulle informasjonen ligger. Å forstå dette endrer holdningen din når du møter vanskelige tekster. Det som tidligere bare var en motvilje mot vanskeligheter, blir til et nysgjerrig ønske om å overvinne vanskeligheten og få verdifull informasjon. Når denne forståelsen er oppnådd, blir vanskeligheter snarere en motivasjon for å komme videre i læringen.

Positiv holdning til vanskeligheter. Dette er nøkkelen til å overvinne I-materiale. Og barn som kommer til I har mer eller mindre utviklet en holdning til vanskeligheter. Foreldre forventes å passe på barna sine uten å undertrykke den indre nysgjerrigheten som kan utvikle seg i dem.

Populære artikler

QooQ