Hva slags undervisningsmateriell er Kumon Japanese H Kumon Japanese H er en undervisningsressurs for å takle vanskelig å lese japansk.

2023-05-21

Japansk (språk)

t f B! P L

På hvilket klassetrinn er Kumon japansk H undervisningsmateriell?

Kumon Japanese H er et undervisningsmateriell på et nivå som tilsvarer det andre året på ungdomsskolen. Det er standardnivået for ungdomsskoleelever å gjøre.

Hvis du fullfører dette materialet i 5. klasse, kan du motta et trofé som "Highly Advanced Learner". Mange studenter som forbereder seg på å ta opptaksprøver på ungdomsskolen, overfører fra Kumon til puggskoler for opptaksprøver på ungdomsskolen i rundt klasse 4, men hvis de har kommet til dette nivået, har de tilegnet seg nok evne til å dra nytte av opptaksprøvene på ungdomsskolen.

Hva slags materiale er Kumon japansk H?

Kumon japansk H er delt inn i H I og H II. La oss først sjekke innholdet i H I.

Når du leser lange setninger på omtrent 1200 tegn, vil du utvikle evnen til å forstå sammenhengen mellom de forskjellige uttrykkene i teksten, og funksjonen (rolle og funksjon) og arrangementet av hvert avsnitt; i møte med 50 Suisen-bøker i H-klasse og haiku- og tanka-poesi, vil du utvide lesingen og ordforrådet ditt; og du vil lære å bruke de vanlige Kanji-tegnene, haiku og tanka-poesi. Studer de vanlige kanji-tegnene gjennom haiku og tanka-poesi for å utvide ordforrådet.

Et viktig trekk ved kurset er utseendet til haiku og tanka. Antall leseforståelsesspørsmål basert på anbefalte bøker er redusert, og mengden skriving i leseforståelsesspørsmål er også redusert.

La oss fortsette å sjekke innholdet i HII-materialet.

Elevene lærer å oppsummere overlappende innhold osv. ved å fokusere på forholdet mellom ord og setninger. Elevene utvikler skriveferdighetene til å oppsummere flere svarseksjoner ved å kondensere basert på ordspesifikasjoner og være klar over forholdet og utviklingen mellom ord og setninger. Ordforrådet utvides gjennom studiet av vanlige kanji-tegn. Grammatikkstudier og leseforståelse på nivå med opptaksprøvene til videregående skole gjennomføres også basert på leseforståelsesferdighetene som er utviklet i kurset.

Hovedfokuset i H II-materialet er på "sammentrekninger". Interessant nok er det på slutten av H-materialet også spørsmål til opptaksprøven til videregående skole.

Hva er de viktigste punktene i H-materialets strategi?

Det viktigste å se etter i H-materialene er utseendet til "karakteristisk japansk". Hva betyr dette?

Selv om det er det samme japanske språket, har det sine egne egenskaper for de som skriver og snakker det, og i noen tilfeller er det kanskje ikke mulig å kommunisere selv på japansk. Det mest åpenbare eksemplet er dialekt. Det samme ordet kan ha forskjellige nyanser i Kanto- og Kansai-regionene, og i noen tilfeller, som Tsugaru-ben, er det ikke engang mulig å forstå dialekten. Japansk er et mangfoldig språk.

Og det kan sies at det er i H-læringsmateriell at mangfoldet kommer til syne.

Det første du vil legge merke til er utseendet til haiku og tanka: haiku og tanka er dekket i nummer 121 til 190 av HI-materialene. Haiku og tanka bruker gamle ord, og ikke mange voksne kan intuitivt forstå betydningen av dem. Andre tekster i kursmaterialet inkluderer litt eldre litterære verk som "Sanshojo" og "Dokutoru Mambo Ryoryu Ki", og vitenskapsrelaterte tekster som "Welcome to Anatomy Class" og "Dolphins Want to Know", som har sine egne særtrekk.

Alle disse tekstene kan leses uten problemer av dem som er kjent med dem og bruker ikke mye spesielt vanskelig terminologi, men de er unike i sin struktur og ordlyd og krever en litt annen lesestil.

Begrepet "sammentrekning" dukker opp i G-materialet, som krever en presis forståelse av innholdet i tillegg til evnen til å skrive. H-materialet kjennetegnes imidlertid av disse usynlige barrierene som gjør det vanskelig å forstå.

"Lesevansker" er mangfoldig.

Denne særegenheten gjør det vanskelig å håndtere "lesevansker" på en systematisk måte. Dette skyldes at særegenheter er mer eller mindre unike for hver forfatter og disiplin.

For eksempel kan det unike ved et litterært verk være helt forskjellig i nyanser fra det unike ved Osamu Dazais verk til Kenzaburo Oes verk. Selv i vitenskapsrelaterte tekster er det forskjellige typer vanskeligheter mellom matematikk, kjemi og fysikk. Det er ikke praktisk å iverksette mottiltak mot hver av de utallige typene lesevansker.

I slike tilfeller finnes det bare én løsning. I stedet for å adressere hver enkelt lesevanske, fokuser på opplevelsen av å lese den vanskelige teksten i seg selv.

Hvis du bare leser en vanskelig tekst, vil du stoppe ved "Jeg leste den, men den gikk ikke inn i hodet mitt i det hele tatt". Men når du har erfaring med å forstå en eller annen form for vanskeliglest japansk, vil du innse at det japanske språket faktisk er mangfoldig og at vanskeligleste tekster noen ganger inneholder informasjon av stor verdi.

Denne erfaringen vil hjelpe deg når du står overfor andre typer lesevansker. Dette er en tekst som inneholder samme type lesevansker som den gangen, og hvis du kan lese den, kan du se at den kan inneholde noe interessant.

Er det områder der du har en lidenskap for å overvinne lesevansker?

Vi snakket om hvordan erfaring spiller inn når man leser tekster som er vanskelige å lese. Så hvordan kan du ta det første skrittet mot å få den erfaringen?

Dette koker ned til barnets egen nysgjerrighet. Det betyr å ha en ting de elsker å gjøre som de er lidenskapelig nok til å overvinne vanskeligheten med å lese.

Mange av Kumons problemtekster er kjente bøker. Hvis de leses riktig, kan de ha innvirkning på senere i livet. Temaene er imidlertid generelle, og innholdet er ikke nødvendigvis i tråd med den enkeltes interesser. Selv om materialet er verdt å lese, er det ubrukelig hvis du ikke kan overvinne den første hindringen og forstå det.

Det faktum at du har lest vanskeligere tekster som er mer i tråd med barnets interesser på forhånd, er en stor fordel.

Det mest åpenbare er at de liker ting som insekter, dinosaurer eller tog. Hvis de har en lengsel etter å reise til utlandet, kan de også ha nytte av å lese tekster på et annet språk. Hvis en forelder leser bøker, kan de prøve å lese vanskelige bøker på grunn av sin fascinasjon for voksne.

Forsøk på å eksponere barnet ditt for et høyere nivå av verden om et interesseområde kan være effektivt.

Erfaringer med å overvinne lesevansker kan endre fremtiden.

Det er også viktig å merke seg at det å forstå "vanskelig japansk" er en stor styrke i den virkelige verden.

For vitenskapsrelaterte jobber er det akademiske bøker og avhandlinger. Hvis du jobber innen det juridiske feltet, kan du lese artikler og rettspraksis. Hvis du er programmerer, er det offisielle dokumenter, og hvis du prøver å spesialisere deg, vil det alltid være japansk som er vanskelig å lese. Selvfølgelig er det ikke uvanlig at kilden på noen områder er på et annet språk enn japansk, men det betyr ikke at du kan forstå den bare fordi den er på japansk. Uansett hvor mye ytelsen til oversettelsesverktøyene forbedres, vil det alltid være vanskeligheter med selve innholdet.

De fleste får hodepine bare av å lese svært spesialiserte tekster. Derfor er det å kunne lese og forstå tekster en stor fordel i den virkelige verden. Dette er ikke begrenset til profesjonelle jobber. Selv om du jobber med fagfolk, vil du ofte få et ekstra blikk bare fordi du kan forstå litt teknisk snakk.

Inntil G-materialene var det mer en nyanse av grunnleggende akademiske ferdigheter. For eksempel økte mengden skriving til omtrent 50 ord i G-materialene, men evnen til å skrive en komposisjon på omtrent 50 ord er noe alle har når de blir voksne. Evnen som dyrkes i H-materialene er imidlertid annerledes. Leseforståelsesferdighetene som tilegnes her som et grunnlag, vil også styrke livet ditt etter at du har fullført opptaksprøvene til universitetet.

Hvis et barn forbereder seg til opptaksprøven til ungdomsskolen, vil han eller hun sannsynligvis slutte med Kumon rundt 4. klasse. Jeg tror at mange av dem tar sikte på F-materialene, som tilsvarer klasse 6. Jeg vil imidlertid at de skal gå videre og sikte seg inn på H-materialene.

Dette er selvfølgelig ikke en enkel oppgave. Imidlertid er ferdighetene som er utviklet opp til G-materialene ferdigheter som de fleste til slutt vil tilegne seg. Jeg tror at det er i H-materialene at du vil være glad for at du gjorde Kumon selv etterpå.

I den forstand vil jeg si at H-materialene er et vendepunkt.

Populære artikler

QooQ