Hva slags materiale er Kumon japansk B Leseforståelsesspørsmål begynner endelig.

2023-05-19

Japansk (språk)

t f B! P L

Kontrollere plasseringen av B-materialene i den generelle Kumon Japanese

La oss først forstå plasseringen av B-materialene ved å referere til Kumon-fremdriftsdiagrammet.

B-materialene er på nivå med andre klasse barneskoler.

I de tidlige barndomsmaterialene ble tallet foran A mindre og mindre, for eksempel "8A→7A→6A". Når du går inn i materialet på grunnskolenivå, utvikler materialet seg i følgende rekkefølge: "A I → A II → B I → B II". Det er som om når en bokstav i alfabetet beveger seg fremover, beveger karakteren seg også fremover med en.

Hvor gamle er Kumon japanske B-materialer?

Rundt en stund etter å ha kommet inn i grunnskolen er en av de beste tidene å bli med i Kumon. Hvis du starter Kumon etter å ha begynt på barneskolen, vil du vanligvis nå B-materialene i første eller andre klasse, i henhold til nivået.

Hvis barnet startet Kumon tidligere, rundt tre eller fire år, er det nærmere følelsen av at noen ganger begynner B-materialene i en alder av fem år.

Hva er innholdet i Kumon japanske B-materialer?

Først av alt, la oss se på innholdet i B I.

I Subjects and Predicates prøver vi å hjelpe deg med å forstå skjelettet til en setning, og i Modifiers prøver vi å hjelpe deg med å forstå betydningen av en setning mer presist. Bruk diagrammer for å styrke syntaktiske ferdigheter, finne ut at det er mange variasjoner i setninger og forbedre leseferdighetene dine. Studentene lærer 60 kanji-tegn fra utbyttet i klasse 2 (og noen i klasse 3). I tillegg vil elevene også gjennomgå alle kanjiene de lærte i B I, med utgangspunkt i lyd og kun.

Kanji-innlæringen fortsetter, men fokuset i B I-materialet er grammatikk. Den grunnleggende grammatikken for subjekt, predikat og modifikator blir behandlet.

Dette etterfølges av BII-innhold.

Gjennom arbeidet med "parafrasering" videreutvikles både innholdsforståelse og syntaks. Som et første skritt i forståelsen av relasjoner lærer elevene å bruke setningene "Hva skjer? Hva skjedde?" for å vise utviklingen av innholdet i setningene, og "lik/ulik" for å forstå likheter og forskjeller i setningene. Elevene studerer 96 kanji-tegn fra læreplanen i japansk på 2. trinn (og noen på 3. trinn). I tillegg repeterer elevene kanjiene de har lært i BII, med utgangspunkt i lyd og kun.

Etter hvert vil nyansene i leseforståelsen bli sterkere når det gjelder å tolke betydningen av korte setninger. I tillegg vises 12 verk fra de anbefalte bøkene i kursmaterialet, og vanskelighetsgraden begynner å øke.

Hva er angrepspunktene for Kumon japanske B-materialer?

Den vanskelige delen av B-materialene er den gradvise introduksjonen av leseforståelseselementer.

I A-materialene var det også utskrifter der elevene leste passasjer og svarte på spørsmål, men de var fortsatt begrenset til å trekke ut enkeltsetninger og svare på spørsmål om hendelsesrekkefølgen, og de var ennå ikke pålagt å "lese og forstå". Fra dette tidspunktet begynner imidlertid spørsmålene å involvere tilstandsendringer og sammenligninger, og spørsmålene krever forståelse og besvarelse av forholdet mellom setningene.

Grunnen til dette er at elevene frem til dette punktet har tilegnet seg minimumskunnskaper for å lese og forstå innholdet i tekstene: de har lært katakana og kanji i A-materialet og leser nå med et bilde av innholdet. Med dette grunnlaget er minimumskunnskapen tilegnet, så det kan sies at BII-materialet er for å gå videre til neste trinn i forståelsen.

Selv om et barn har tilegnet seg kunnskap, kreves det en annen evne når det gjelder forståelse. Det er her antallet personer som synes Kumon-materialet er vanskelig, kan øke.

En måte å motvirke dette på er å snakke med barnet ditt om innholdet i boken når du leser for dem eller når du leser for dem. Selv om de ikke kan forstå den skrevne teksten, kan de likevel ha glede av historien til en viss grad. For å forstå skriftspråket har de allerede lært kanji, grammatikk, hiragana og katakana gjennom Kumon. Det vil være viktig for foreldrene å hjelpe dem med å forstå innholdet gjennom samtale.

QooQ